tag:blogger.com,1999:blog-9029894312434903991.post3764017930534823928..comments2023-05-13T14:09:00.603+01:00Comments on Retratos da minha existência: Azeite de oliveiraCITRAhttp://www.blogger.com/profile/03016777191717347481noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-9029894312434903991.post-48255609813725650952009-06-30T11:08:54.589+01:002009-06-30T11:08:54.589+01:00Há muitos países onde não utilizam a mesma palavra...Há muitos países onde não utilizam a mesma palavra para óleo e para azeite... de aí que se o produto é para exportação, até faz algum sentido.. é claro que por cá não faz sentido nenhum.<br /><br />Jorge SoaresJorge Freitas Soareshttps://www.blogger.com/profile/14830791947507101712noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9029894312434903991.post-10444478227913479172009-06-11T11:41:37.612+01:002009-06-11T11:41:37.612+01:00Concordo com a Dina, é mesmo issoConcordo com a Dina, é mesmo issoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9029894312434903991.post-16031361883753932222009-06-09T09:19:14.065+01:002009-06-09T09:19:14.065+01:00deve tratar-se de uma tradução manhosa do espanhol...deve tratar-se de uma tradução manhosa do espanhol «aceite de oliva» ou do francês «huile d´olive»...Dinahttps://www.blogger.com/profile/12193729680855617530noreply@blogger.com