quinta-feira, 30 de abril de 2009

Bolo de limão e leite de côco


Ingredientes:

2 limões com casca
4 ovos
2 canecas de açúcar
2 canecas de farinha com fermento
200ml de leite de côco

Preparação:
Partir os limões em pedaços e tirar-lhes os caroços. Deitar os limões e os ovos no liquidificador e bater até os ingredientes ficarem em papa. Misturar esta papa com o açucar. Adicionar a farinha e mexer bem até ficar um creme homogéneo. Por último juntar o leite de côco e voltar a bater bem a mistura.
Untar e polvilhar a forma com farinha. Coze no forno a 200º durante cerca de 50 minutos.

quarta-feira, 29 de abril de 2009

Slow food

(imagem retirada da net)

O movimento slow food foi criado em 1986 por Carlo Petrini como contraponto à padronização do gosto da fast food. Tornou-se numa associação sem fins lucrativos em 1989.
O slow food conjuga o prazer e a alimentação com consciência e responsabilidade, segue o conceito da ecogastronomia, reconhecendo as fortes conexões entre o prato e o planeta.
Este movimento acredita na gastronomia como uma escolha, no comércio justo e ecologia.
Os produtos portugueses que integram a Arca dos Sabores (produtos protegidos e assinalados pelo movimento como sendo os melhores do mundo) são:
- a laranja de Ermelo. É produzida em Ermelo, Arcos de Valdevez. Caracteriza-se por ter um tamanho médio, com uma casca bastante fina, muito doce, sem fibras e quase ausência de sementes.
- queijo de Serpa. É um queijo de ovelha curado, de pasta semi-mole amanteigado. É obtido pelo esgotamento lento da coalhada após a coagulação do leite crú de ovelha por acção de uma infusão de cardo, sendo um dos queijos tradicionais mais apreciados no Alentejo. Os queijos são guardados, pelo menos, durante trinta dias nas queijarias em ambiente fresco e húmido até atingirem o ponto certo de maturação.
- chouriço mirandês. As carnes são de vaca mirandesa e porco bísaro. Por ser demolhado em àgua ou vinho com sal, alho, louro e outras especiarias não é tão salgado como os chouriços normais.
- broa de milho de Arcos de Valdevez. É feita a partir de 4 partes de milho e 1 de trigo, que são moídos, peneirados e uma vez colocados na masseira, é-lhes adicionado àgua e sal. Têm uma crosta castanha dourada com um sólido interior amarelo.
Esperemos é que estes produtos de qualidade não sejam transformados em produtos de luxos.


terça-feira, 28 de abril de 2009

David e a Fast Food


(imagens retiradas da net)

O antes e o depois da fast food :)

segunda-feira, 27 de abril de 2009

Uma jóia de Blog


Parece que a Mónica considera o meu blog uma jóia!

domingo, 26 de abril de 2009

O Santo Condestável

(imagem retirada da net)

Mais um santo português! Há quem diga que é o 8º (São Teotónio, Santo António, a Rainha Santa Isabel, João de Deus, Gonçalo Garcia e João de Brito), há quem diga que é o 11º.
De tudo o que li, vi e ouvi nos últimos dias, esta foi a opinião mais coerente e acertada que ouvi.

sábado, 25 de abril de 2009

25 de Abril



Música da liberdade.
Uma amiga, quando era pequenita, começou a cantar esta a música na missa. Era a música que melhor conhecia.

sexta-feira, 24 de abril de 2009

Clix

(imagem retirada da net)

Há 3 anos que somos clientes Clix.
Desde então temos recebido inúmeros telefonemas de marketing que começam sempre por nos perguntarem se somos clientes Clix.
Hoje voltaram a telefonar a perguntar qual era a nossa operadora telefónica.
A isto chamo má gestão de recursos e de bases de dados.

quinta-feira, 23 de abril de 2009

Dia do Livro

(imagem retirada da net)

O livro que ando a ler!

quarta-feira, 22 de abril de 2009

Escritório minimalista


(imagens retiradas da net)

Uma excelente solução para espaços pequenos.

Para mim não dava, onde iria colocar as dezenas de livros e capas A4?

segunda-feira, 20 de abril de 2009

Wish List - 11 (aniversário)


Quem me conhece, sabe que anseio e vibro imenso com o meu aniversário.

Quem me conhece, sabe que o meu aniversário é de hoje a 1 mês.

Ficam aqui algumas sugestões para quem me quiser oferecer uma prenda e não tiver ideias!


Brincos em prata ou ouro (as minhas orelhas são alérgicas a bijuteria)

Relógio Calvin Klein
Écharpe à venda no El Corte Inglés
Peep toe shoes em bege
Sérum Lisse Expert da Yves Saint Laurent
Base com pincel côr nº2 da Yves Saint Laurent

(imagens retiradas da net)

domingo, 19 de abril de 2009

Significado de algumas expressões populares

Erro crasso
Significado: Erro grosseiro.
Origem: Na Roma antiga havia o Triunvirato: o poder dos generais era dividido por três pessoas. No primeiro destes Triunviratos , tínhamos: Caio Júlio, Pompeu e Crasso. Este último foi incumbido de atacar um pequeno povo chamado Partos. Confiante na vitória, resolveu abandonar todas as formações e técnicas romanas e simplesmente atacar. Ainda por cima, escolheu um caminho estreito e de pouca visibilidade. Os partos, mesmo em menor número, conseguiram vencer os romanos, sendo o general que liderava as tropas um dos primeiros a cair. Desde então, sempre que alguém tem tudo para acertar, mas comete um erro estúpido, dizemos tratar-se de um "erro crasso".

Ter para os alfinetes
Significado: Ter dinheiro para viver.
Origem: Em outros tempos, os alfinetes eram objecto de adorno das mulheres e daí que, então, a frase significasse o dinheiro poupado para a sua compra porque os alfinetes eram um produto caro. Os anos passaram e eles tornaram-se utensílios, já não apenas de enfeite, mas utilitários e acessíveis. Todavia, a expressão chegou a ser acolhida em textos legais. Por exemplo, o Código Civil Português, aprovado por Carta de Lei de Julho de 1867, por D. Luís, dito da autoria do Visconde de Seabra, vigente em grande parte até ao Código Civil actual, incluía um artigo, o 1104, que dizia: «A mulher não pode privar o marido, por convenção antenupcial, da administração dos bens do casal; mas pode reservar para si o direito de receber, a título de alfinetes, uma parte do rendimento dos seus bens, e dispor dela livremente, contanto que não exceda a terça dos ditos rendimentos líquidos.»

Do tempo da Maria Cachucha
Significado: Muito antigo.
Origem: A cachucha era uma dança espanhola a três tempos, em que o dançarino, ao som das castanholas, começava a dança num movimento moderado, que ia acelerando, até terminar num vivo volteio. Esta dança teve uma certa voga em França, quando uma célebre dançarina, Fanny Elssler, a dançou na Ópera de Paris. Em Portugal, a popular cantiga Maria Cachucha (ao som da qual, no séc. XIX, era usual as pessoas do povo dançarem) era uma adaptação da cachucha espanhola, com uma letra bastante gracejadora, zombeteira.

À grande e à francesa
Significado: Viver com luxo e ostentação.
Origem: Relativa aos modos luxuosos do general Jean Andoche Junot, auxiliar de Napoleão que chegou a Portugal na primeira invasão francesa, e dos seus acompanhantes, que se passeavam vestidos de gala pela capital.

Coisas do arco-da-velha
Significado: Coisas inacreditáveis, absurdas, espantosas, inverosímeis.
Origem: A expressão tem origem no Antigo Testamento; arco-da-velha é o arco-íris, ou arco-celeste, e foi o sinal do pacto que Deus fez com Noé: "Estando o arco nas nuvens, Eu ao vê-lo recordar-Me-ei da aliança eterna concluída entre Deus e todos os seres vivos de toda a espécie que há na terra." (Génesis 9:16) Arco-da-velha é uma simplificação de Arco da Lei Velha, uma referência à Lei Divina. Há também diversas histórias populares que defendem outra origem da expressão, como a da existência de uma velha no arco-íris, sendo a curvatura do arco a curvatura das costas provocada pela velhice, ou devido a uma das propriedades mágicas do arco-íris - beber a água num lugar e enviá-la para outro, pelo que velha poderá ter vindo do italiano bere (beber).

Dose para cavalo
Significado: Quantidade excessiva; demasiado.
Origem: Dose para cavalo , dose para elefante ou dose para leão são algumas das variantes que circulam com o mesmo significado e atendem às preferências individuais dos falantes. Supõe-se que o cavalo, por ser forte; o elefante, por ser grande, e o leão, por ser valente, necessitam de doses exageradas de remédio para que este possa produzir o efeito desejado. Com a ampliação do sentido, dose para cavalo e suas variantes é o exagero na ampliação de qualquer coisa desagradável, ou mesmo aquelas que só se tornam desagradáveis com o exagero.

Dar um lamiré
Significado: Sinal para começar alguma coisa.
Origem: Trata-se da forma aglutinada da expressão «lá, mi, ré», que designa o diapasão, instrumento usado na afinação de instrumentos ou vozes; a partir deste significado, a expressão foi-se fixando como palavra autónoma com significação própria, designando qualquer sinal que dê começo a uma actividade. Historicamente, a expressão «dar um lamiré» está, portanto, ligada à música (cf. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa). Nota: Escreve-se lamiré, com o r pronunciado como em caro.

Memória de elefante
Significado: Ter boa memória; recordar-se de tudo.
Origem: O elefante fixa tudo aquilo que aprende, por isso é uma das principais atracções do circo .

Lágrimas de crocodilo
Significado: Choro fingido.
Origem: O crocodilo, quando ingere um alimento, faz forte pressão contra o céu da boca, comprimindo as glândulas lacrimais. Assim, ele chora enquanto devora a vítima.

Não poder com uma gata pelo rabo
Significado: Ser ou estar muito fraco; estar sem recursos.
Origem: O feminino, neste caso, tem o objectivo de humilhar o impotente ou fraco a que se dirige a referência. Supõe-se que a gata mais fraca, menos veloz e menos feroz em sua própria defesa do que o gato. Na realidade, não é fácil segurar uma gata pelo rabo, e não deveria ser tão humilhante a expressão como realmente é.

Mal e porcamente
Significado: Muito mal; de modo muito imperfeito.
Origem: «Inicialmente, a expressão era "mal e parcamente". Quem fazia alguma coisa assim, agia mal e eficientemente, com parcos (poucos) recursos. Como parcamente não era palavra de amplo conhecimento, o uso popular tratou de substituí-la por outra, parecida, bastante conhecida e adequada ao que se pretendia dizer. E ficou " mal e porcamente", sob protesto suíno.»11 in A Casa da Mãe Joana, de Reinaldo Pimenta, vol. 1 (Editora Campus, Rio de Janeiro)

Fazer tijolo
Significado: Morrer.
Origem: Segundo se diz, existiu um velho cemitério mouro para as bandas das Olarias, Bombarda e Forno do Tijolo. O almacávar, isto é, o cemitério mourisco, alastrava-se numa grande extensão por toda a encosta, lavado de ar e coberto de arvoredo. Após o terramoto de 1755, começando a reedificação da cidade, o barro era pouco para as construções e daí aproveitar-se todo o que aparecesse. O cemitério árabe foi tão amplamente explorado que, de mistura com a excelente terra argilosa, iam também as ossadas para fazer tijolo. Assim, é frequente ouvir-se a expressão popular em frases como esta: 'Daqui a dez anos já eu estou a fazer tijolo '. in 'Dicionário de Expressões Correntes' ; Orlando Neves

Fila indiana
Significado: enfiada de pessoas ou coisas dispostas uma após outra.
Origem: Forma de caminhar dos índios da América que, deste modo, tapavam as pegadas dos que iam na frente.

Andar à toa
Significado: Andar sem destino, despreocupado, passando o tempo.
Origem: Toa é a corda com que uma embarcação reboca a outra. Um navio que está "à toa" é o que não tem leme nem rumo, indo para onde o navio que o reboca determinar.

Embandeirar em arco
Significado: Manifestação efusiva de alegria.
Origem: Na Marinha, em dias de gala ou simplesmente festivos, os navios embandeiram em arco, isto é, içam pelas adriças ou cabos (vergueiros) de embandeiramento galhardetes, bandeiras e cometas quase até ao topo dos mastros, indo um dos seus extremos para a proa e outro para a popa. Assim são assinalados esses dias de regozijo ou se saúdam outros barcos que se manifestam da mesma forma.

Cair da tripeça
Significado: Qualquer coisa que, dada a sua velhice, se desconjunta facilmente.
Origem: A tripeça é um banco de madeira de três pés, muito usado na província, sobretudo junto às lareiras. Uma pessoa de avançada idade aí sentada, com o calor do fogo, facilmente adormece e tomba.

Fazer tábua rasa
Significado: Esquecer completamente um assunto para recomeçar em novas bases.
Origem: A tabula rasa , no latim, correspondia a uma tabuinha de cera onde nada estava escrito. A expressão foi tirada, pelos empiristas, de Aristóteles, para assim chamarem ao estado do espírito que, antes de qualquer experiência, estaria, em sua opinião, completamente vazio. Também John Locke (1632 1704), pensador inglês, em oposição a Leibniz e Descartes, partidários do inatísmo, afirmava que o homem não tem nem ideias nem princípios inatos, mas sim que os extrai da vida, da experiência. «Ao começo», dizia Locke, «a nossa alma é como uma tábua rasa, limpa de qualquer letra e sem ideia nenhuma. Tabula rasa in qua nihil scriptum. Como adquire, então, as ideias? Muito simplesmente pela experiência.»

Ave de mau agouro
Significado: Diz-se de pessoa portadora de más notícias ou que, com a sua presença, anuncia desgraças.
Origem: O conhecimento do futuro é uma das preocupações inerentes ao ser humano. Quase tudo servia para, de maneiras diversas, se tentar obter esse conhecimento. As aves eram um dos recursos que se utilizava. Para se saberem os bons ou maus auspícios (avis spicium) consultavam-se as aves. No tempo dos áugures romanos, a predição dos bons ou maus acontecimentos era feita através da leitura do seu voo, canto ou entranhas. Os pássaros que mais atentamente eram seguidos no seu voo, ouvidos nos seus cantos e aos quais se analisavam as viscera’s eram a águia, o abutre, o milhafre, a coruja, o corvo e a gralha. Ainda hoje perdura, popularmente, a conotação funesta com qualquer destas aves.

Verdade de La Palisse
Significado: Uma verdade de La Palice (ou lapalissada / lapaliçada ) é evidência tão grande, que se torna ridícula.
Origem: O guerreiro francês Jacques de Chabannes, senhor de La Palice (1470-1525), nada fez para denominar hoje um truísmo. Fama tão negativa e multissecular deve-se a um erro de interpretação. Na sua época, este chefe militar celebrizou-se pela vitória em várias campanhas. Até que, na batalha de Pavia, foi morto em pleno combate. E os soldados que ele comandava, impressionados pela sua valentia, compuseram em sua honra uma canção com versos ingénuos: "O Senhor de La Palice / Morreu em frente a Pavia; / Momentos antes da sua morte, / Podem crer, inda vivia." O autor queria dizer que Jacques de Chabannes pelejara até ao fim, isto é, "momentos antes da sua morte", ainda lutava. Mas saiu-lhe um truísmo, uma evidência. Segundo a enciclopédia Lello, alguns historiadores consideram esta versão apócrifa. Só no século XVIII se atribuiu a La Palice um estribilho que lhe não dizia respeito. Portanto, fosse qual fosse o intuito dos versos, Jacques de Chabannes não teve culpa.
Nota: Em Portugal, empregam-se as duas grafias: La Palice ou La Palisse.

Ter ouvidos de tísico
Significado: Ouvir muito bem.
Origem: Antes da II Guerra Mundial (l939 a l945), muitos jovens sofriam de uma doença denominada tísica, que corresponde à tuberculose. A forma mais mortífera era a tuberculose pulmonar. Com o aparecimento dos antibióticos durante a II Guerra Mundial, foi possível combater este doença com muito maior êxito. As pessoas que sofrem de tuberculose pulmonar tornam-se muito sensíveis, incluindo uma notável capacidade auditiva. A expressão “ter ouvidos de tísico” significa, portanto, «ouvir tão bem como aqueles que sofrem de tuberculose pulmonar».

Comer muito queijo
Significado: Ser esquecido; ter má memória.
Origem: A origem desta expressão portuguesa pode explicar-se pela relação de causalidade que, em séculos anteriores, era estabelecida entre a ingestão de lacticínios e a diminuição de certas faculdades intelectuais, especificamente a memória.
A comprovar a existência desta crença existe o excerto da obra do padre Manuel Bernardes "Nova Floresta", relativo aos procedimentos a observar para manter e exercitar a memória: «Há também memória artificial da qual uma parte consiste na abstinência de comeres nocivos a esta faculdade, como são lacticínios, carnes salgadas, frutas verdes, e vinho sem muita moderação: e também o demasiado uso do tabaco».
Sabe-se hoje, através dos conhecimentos provenientes dos estudos sobre memória e nutrição, que o leite e o queijo são fornecedores privilegiados de cálcio e de fósforo, elementos importantes para o trabalho cerebral. Apesar do contributo da ciência para desmistificar uma antiga crença popular, a ideia do queijo como alimento nocivo à memória ficou cristalizada na expressão fixa « comer (muito) queijo».

Acordo leonino
Significado: Um «acordo leonino» é aquele em que um dos contratantes aceita condições desvantajosas em relação a outro contratante que fica em grande vantagem.
Origem: «Acordo leonino» é, pois, uma expressão retórica sugerida nomeadamente pelas fábulas em que o leão se revela como todo-poderoso.

Que massada*!
Significado: Exclamação usada para referir uma tragédia ou contra-tempo.
Origem: É uma alusão à fortaleza de Massada na região do Mar Morto, Israel, reduto de Zelotes, onde permaneceram anos resistindo às forças romanas após a destruição do Templo em 70 d.C., culminando com um suicídio colectivo para não se renderem, de acordo com relato do historiador Flávio Josefo.

Passar a mão pela cabeça
Significado: perdoar ou acobertar erro cometido por algum protegido.
Origem: Costume judaico de abençoar cristãos-novos, passando a mão pela cabeça e descendo pela face, enquanto se pronunciava a bênção.

Gatos-pingados
Significado: Tem sentido depreciativo usando-se para referir uma suposta inferioridade (numérica ou institucional), insignificância ou irrelevância.
Origem: Esta expressão remonta a uma tortura procedente do Japão que consistia em pingar óleo a ferver em cima de pessoas ou animais, especialmente gatos. Existem várias narrativas ambientais na Ásia que mostram pessoas com os pés mergulhados num caldeirão de óleo quente.
Como o suplício tinha uma assistência reduzida, tal era a crueldade, a expressão " gatos pingados" passou a denominar pequena assistência sem entusiasmos ou curiosidade para qualquer evento.

Meter uma lança em África
Significado: Conseguir realizar um empreendimento que se afigurava difícil; levar a cabo uma empresa difícil.
Origem: Expressão vulgarizada pelos exploradores europeus, principalmente portugueses, devido às enormes dificuldades encontradas ao penetrar o continente africano. A resistência dos nativos causava aos estranhos e indesejáveis visitantes baixas humanas. Muitas vezes retrocediam face às dificuldades e ao perigo de serem dizimados pelo inimigo que eles mal conheciam e, pior de tudo, conheciam mal o seu terreno. Por isso, todos aqueles que se dispusessem a fazer parte das chamadas "expedições em África", eram considerados destemidos e valorosos militares, dispostos a mostrar a sua coragem, a guerrear enfrentando o incerto, o inimigo desconhecido. Portanto, estavam dispostos a " meter uma lança em África".

Queimar as pestanas
Significado: Estudar muito.
Origem: Usa-se ainda esta expressão, apesar de o facto real que a originou já não ser de uso. Foi, inicialmente, uma frase ligada aos estudantes, querendo significar aqueles que estudavam muito. Antes do aparecimento da electricidade, recorria-se a uma lamparina ou uma vela para iluminação. A luz era fraca e, por isso, era necessário colocá-las muito perto do texto quando se pretendia ler o que podia dar azo a " queimar as pestanas "


terça-feira, 14 de abril de 2009

Stroopwaffles



(imagem retirada da net)

Quando uma amiga nos oferece stroopwaffles com o caramelo a cair, vindas directamente de Amesterdão, isso é o quê?
Amizade pura!
Obrigada amiga :)

domingo, 12 de abril de 2009

Páscoa

(imagem retirada da net)

Uma Santa e Feliz Páscoa!

quinta-feira, 9 de abril de 2009

Fim-de-semana Pascal

(imagem retirada da net)

Vou aproveitar estes dias para reflectir, orar, descansar, meditar, passear, rezar, dormir e piquenicar!
Até breve!

quarta-feira, 8 de abril de 2009

Poisoned Apple

(imagem retirada da net)

Isto é uma verdadeira maçã envenenada!
Já imaginaram se eu colasse este autocolante no meu macbook? Aposto que iria fazer furor no escritório!

segunda-feira, 6 de abril de 2009

A Ervilha Cor de Rosa - Rosa Pomar

(imagem retirada da net)

Há uns tempos atrás, através de uns blogs que costumo visitar apercebi-me que a Rosa Pomar teria visto o seu trabalho plagiado. Hoje n´A Ervilha Cor de Rosa, a Rosa contou a situação que está a viver, podem ler aqui.
Incrível como uma empresa bem sucedida internacionalmente recorre a golpes tão baixos.
Ficam os meus parabéns à Rosa pelo excelente trabalho, com os seus originais e inconfundíveis bonecos.

sábado, 4 de abril de 2009

1 ano de regresso


(imagem retirada da net)

Faz hoje 1 ano que regressei de Londres de malas e bagagens e sabem que mais?
É bom estar nesta santa terrinha à beira mar plantada!

sexta-feira, 3 de abril de 2009

Chocolate - parte 2


(imagem retirada da net)


Quase 1 mês depois de abstinência auto-imposta, comi um Ferrero Rocher.
Nem quero imaginar a minha cara nos próximos dias.

quinta-feira, 2 de abril de 2009

Sandálias


(imagem retirada da net)


Questiono-me como é que as pessoas já andam de sandálias, se eu de manhã tenho saudades das minhas botas quentinhas.
A máxima prevista para o Porto são 17º e a miníma é de 7º. De manhã está frio, sobretudo se há vento como hoje.
Se está sol e não chove, ao menos a temperatura podia estar mais agradável.

quarta-feira, 1 de abril de 2009

MSN vs GTALK


(imagem retirada da net)


Já faltou mais para deixar de utilizar o MSN e só usar o GTalk...